Boas entradas dos Reis
teñan vosas señorías,
camiñando vai Xosé,
camiñando vai María.
Camiñan para Belén,
máis de noite que de día;
cando a Belén chegaron,
aquela xente durmía.
Aquela xente tirana,
aquela xente dicía:
para Xosé non hai pousada
e menos para María.
– Abre a porta porteiro,
porteiro de portería.
– Eu a porta non a abro
mentres que non chegue o día.
Vinde aquí todos señores,
acompañade a María,
que nos deu a luz do mundo,
que nos deu a luz do día.
A media noite iba dando,
e a porta aberta iba,
que abriu un anxo do ceo
para que entrara María.
Pasou alí un pregoeiro
preguntando por María.
María pariu esta noite,
antes que nacera o día.
Pariu un neno tan fermoso,
todo o mundo relucía;
tanta era a súa pobreza,
que nin os pañales tiña.
Vinde aquí todos señores,
acompañade a María,
que nos deu a luz do mundo,
que nos deu a luz do día.
Botou a man a cabeza,
tirou un pano que traía,
partiuno en tres pedazos
e envolveu o Neno María.
Baixou un anxo do ceo,
ricos pañales traía;
deles uns eran de holanda
e outros de holanda fina.
Outros de seda bordada,
para a Virxe María.
– Reis Magos, Reis Magos,
¡que boa estrela vos guía!,
nunca houbo estrela no ceo
que brile como ela brila.
Os cabalos que levaban
relucían coma o día,
que os señores que iban neles
coma o sol do mediodía.
Vinde aquí todos señores,
acompañade a María,
que nos deu a luz do mundo,
que nos deu a luz do día.
Lle ofreceron os seus cofres
con ouro, incienso e mirra;
nestes presentes dos Reis
cantos misterios había.
O ouro porque era Rei,
por ser Deus danlle o incienso;
a mirra porque era home,
a mirra pro seu enterro.
– ¿Que lle ofreceremos nós,
Señores desta casiña?
– Ofrécelle o corazón
que ten ouro, incienso e mirra.
Vinde aquí todos señores,
acompañade a María,
que nos deu a luz do mundo,
que nos deu a luz do día.
Nota.- Di a señora Mercedes que esta cantiga ensinouna D. José, natural de Tabagón e párroco de Ribadelouro polo ano 1934, e retocouno o Rvdo. D. Jesús María Fernández na última década do século pasado.
EMOCIONA LEER ESTOS VILLANCICOS EN GALEGO,COMO HABLABAN NUESTROS ABUELOS,HECTOR SUAREZ.
Estimado Héctor:
Si pulsas sobre el título de cada villancico puedes escuchar la música. Son cantos populares, muy sencillos, pero hermosos.
Un saludo, Avelino Bouzón